Диалоги на английском языке на тему «Транспорт. Диалог с инспектором дорожного движения A ticket to London, please

Наверняка вы уже не раз слышали о том, как важно понимать английскую речь на слух. И, конечно, на своем опыте убедились, как нелегко овладеть этим навыком. Мы решили помочь вам в этом нелегком занятии и сделали для вас подборку подкастов с диалогами на тему «Транспорт» на английском языке.

Мы пользуемся транспортом каждый день. Совершенно очевидно, что каждый из нас может купить билет, уточнить дорогу, спросить, где автобусная остановка. А как спросить об этом на английском? Вы узнаете об этом из нашей статьи. Прослушайте диалоги о самых распространенных средствах передвижения и выучите полезные фразы наизусть. После этого выполните упражнения в конце статьи и смело отправляйтесь в путешествие!

  • Также читайте наш подробный разговорник «Городской транспорт ».

A ticket to London, please. Путешествуем на поезде

Поезд – замечательный транспорт для путешествия. Вы не спеша едете к пункту назначения, любуясь пейзажами и наслаждаясь стуком колес.

Для того чтобы сесть в поезд, необходимо сначала купить билет. Поэтому первым делом мы послушаем диалог о том, как приобрести билет на железнодорожном вокзале.

Полезные слова из диалога:

  • next train – следующий поезд;
  • platform – платформа;
  • to leave – отбывать, отправляться (о поезде);
  • direct train – прямой поезд (без пересадок);
  • to change – пересаживаться (на другой поезд);
  • single ticket – билет в один конец;
  • return ticket – билет в оба конца;
  • pound – фунт стерлингов;
  • change – сдача.

At the bus stop – на автобусной остановке

Пешком далеко не уйдешь. А если вы отправитесь, например, в Лондон или Нью-Йорк, вам наверняка захочется осмотреть как можно большее количество интересных мест. В этом случае вы можете арендовать машину, взять такси или воспользоваться самым интересным и недорогим видом общественного транспорта – автобусом. На автобусе вы можете попасть в любой уголок города, главное – выбрать правильный маршрут. Именно об этом и пойдет речь в следующем диалоге.

Полезные слова и выражения из диалога:

  • to avoid – избегать;
  • to take the bus around the city – прокатиться на автобусе по городу;
  • to figure out – разобраться, понять;
  • bus schedule – расписание автобусов;
  • downtown – центр города;
  • listing – список;
  • route numbers – номера маршрутов;
  • stop – остановка;
  • look down the column – просмотреть колонку;
  • arrival time – время прибытия;
  • to work backwards – вернуться назад;
  • to pass the stop – проезжать остановку;
  • to go directly – идти напрямую;
  • to get a transfer – приобрести трансфер;
  • to ride for free – проехать бесплатно;
  • additional time – дополнительное время;
  • peak time – час пик;
  • to run – ходить (об автобусах);
  • commuter – пассажир, который регулярно ездит на работу на общественном транспорте;
  • bus pass – проездной билет;
  • change – мелочь;
  • fare – плата;
  • to board – садиться в автобус.

Types of cars – виды машин

Существует великое множество средств передвижения. Без лишней скромности можно сказать, что автомобиль (automobile ) – самый популярный из них. Еще в начале ХХ века «самодвижущийся экипаж» считался предметом непозволительной роскоши. Прошло чуть более ста лет, и за это время машиностроение «уехало» далеко вперед.

Если выйти на перекресток в час пик, то количество четырехколесных транспортных средств и их разнообразие поражает: кабриолеты, пикапы, внедорожники, грузовики, «малолитражки». Послушайте диалог о покупке машины, и вы узнаете, как называются разные типы автомобилей на английском языке.

Полезные слова из диалога:

  • market – автосалон (здесь);
  • to buy a new car – купить новую машину;
  • large selection – большой выбор;
  • truck – грузовик;
  • vehicle – транспортное средство;
  • to show around – показать;
  • compact – компактный/малолитражный автомобиль;
  • mid-size car – семейный/среднегабаритный автомобиль;
  • two-door /four-door sedan – двухдверный/четырехдверный седан;
  • coupe – купе;
  • hatchback – хэтчбек;
  • convertible sport car – спортивный кабриолет;
  • no sweat – никаких проблем;
  • station wagon – универсал;
  • mini-van – минивэн;
  • SUV (sport utility vehicle ) – джип;
  • to seat – вмещать;
  • pickup – пикап.

Все слова и выражения из диалогов мы собрали для вас в отдельную таблицу. Вы можете ее скачать и использовать, когда вам удобно.

А если вы хотите, чтобы все слова на английском языке, связанные с транспортом, прочно укоренились в вашей памяти, пройдите следующий тест:

Тест

Good morning, sir!

Do you know why I’ve pulled you over?

Sorry, I have no idea. What’s the problem? Was I speeding?

Yes. You were driving 80 km per hour in a 40 km per hour zone.

Yes, sir. I’m in such a hurry. I’m terribly late for a very important meeting. Sorry for the traffic violation.

Can I see your driver’s license and passport, please?

Sure. Here you are.

Mr. Lopez, do you know that your license expired?

Oh, really? When?

One month ago. Is your address correct?

Yes, sir. The point is that I’ve been away on business for a long time and didn’t have a chance to renew the license.

I see. Another thing is that one of your tail-lights is out of order.

A taillight? I have just picked up my car from the mechanic!

Go back then and have it fixed.

Thank you, sir.

OK. I’ll let you go with a warning for an expired license. And here is your traffic ticket for speeding. Make sure you renew the license and fix the taillight as soon as possible. Please drive carefully.

Перевод

Доброе утро, сэр!

Доброе утро!

Вы знаете, почему я вас остановил?

Простите, понятия не имею. В чем проблема? Я превысил скорость?

Да. Вы ехали со скоростью 80 км в зоне с движением в 40 км.

Да, сэр. Я очень тороплюсь. Сильно опаздываю на важную встречу. Извините за нарушение.

Могу я увидеть ваши водительские права и паспорт?

Конечно. Вот, возьмите.

Мистер Лопез, вы знаете, что ваши права просрочены?

Правда? Когда?

Месяц назад. Ваш адрес верный?

Да, сэр. Дело в том, что я долгое время отсутствовал в командировке и не имел возможности обновить права.

Понятно. И еще: у вас одна из задних габаритных фар не работает.

Задняя фара? Я только что забрал машину с автосервиса!

Тогда вернитесь и отремонтируйте ее.

Спасибо, сэр.

Хорошо. Я отпущу вас с предупреждением о просроченных правах. И вот штраф за превышение скорости. Позаботьтесь как можно быстрее об обновлении прав и ремонте фары. Пожалуйста, будьте внимательны за рулем.

Диалог с полицейским, инспектором дорожного движения (dialogue with a traffic warden) - 5.0 out of 5 based on 8 votes

  • — Good morning, sir!
  • — Good morning!
  • — Do you know why I’ve pulled you over?
  • — Sorry, I have no idea. What’s the problem? Was I speeding?
  • — Yes. You were driving 80 km per hour in a 40 km per hour zone.
  • — Yes, sir. I’m in such a hurry. I’m terribly late for a very important meeting. Sorry for the traffic violation.
  • — Can I see your driver’s license and passport, please?
  • — Sure. Here you are.
  • — Mr. Lopez, do you know that your license expired?
  • — Oh, really? When?
  • — One month ago. Is your address correct?
  • — Yes, sir. The point is that I’ve been away on business for a long time and didn’t have a chance to renew the license.
  • — I see. Another thing is that one of your tail-lights is out of order.
  • — A taillight? I have just picked up my car from the mechanic!
  • — Go back then and have it fixed.
  • — Thank you, sir.
  • — OK. I’ll let you go with a warning for an expired license. And here is your traffic ticket for speeding. Make sure you renew the license and fix the taillight as soon as possible. Please drive carefully.

Перевод

  • — Доброе утро, сэр!
  • — Доброе утро!
  • — Вы знаете, почему я вас остановил?
  • — Простите, понятия не имею. В чем проблема? Я превысил скорость?
  • — Да. Вы ехали со скоростью 80 км в зоне с движением в 40 км.
  • — Да, сэр. Я очень тороплюсь. Сильно опаздываю на важную встречу. Извините за нарушение.
  • — Могу я увидеть ваши водительские права и паспорт?
  • — Конечно. Вот, возьмите.
  • — Мистер Лопез, вы знаете, что ваши права просрочены?
  • — Правда? Когда?
  • — Месяц назад. Ваш адрес верный?
  • — Да, сэр. Дело в том, что я долгое время отсутствовал в командировке и не имел возможности обновить права.
  • — Понятно. И еще: у вас одна из задних габаритных фар не работает.
  • — Задняя фара? Я только что забрал машину с автосервиса!
  • — Тогда вернитесь и отремонтируйте ее.
  • — Спасибо, сэр.
  • — Хорошо. Я отпущу вас с предупреждением о просроченных правах. И вот штраф за превышение скорости. Позаботьтесь как можно быстрее об обновлении прав и ремонте фары. Пожалуйста, будьте внимательны за рулем.